شۇنداق،مەن Ubuntu نى قانداق تەرجىمە قىلىۋاتىمەن؟ بۇ تەرجىمە قىلىۋاتقان ھەر بىر كىشى ئويلىنىشقا تىگىشلىك مەسىلە.تۆۋەندىكىسى مىنىڭ تەجىربىلىرىم:1-ئالدى بىلەن تۆۋەندىكى ئىككى تېمىنى كۆرۈپ مۇۋەپپەقىيەتلىك تىزىملاتتىم.ئادرېس: http://www.ukij.org/munber/viewthread.php?tid=361
http://www.ukij.org/munber/viewthread.php?tid=3292
ھەرقايسى مۇنبەر ۋە تورلاردىن Ubuntu توغۇرلۇق چۈشەنچىگە ئېرىشتىم.3-ھەرقايسى مۇنبەر ۋە تورلاردىن كومپىيوتىردا قوللىنىلىدىغان كەسپى بىرلىككە كەلگەن ئاتالغۇلارنى يىغىشقا باشلىدىم.(بولسا ئۇيغۇرچە XP تەييار تىل بولىقى بولسا تېخىمۇ ياخشى بولاتتىكەن.)4-ئەڭ تىز ئېچىلىدىغان ئۇيغۇرچە مۇنبەردىن (مەن ئىنتىل سەيناسىنى تاللىدىم،ئېچىلىش سۈرئىتى باشقىچىلا تىز جۇمۇ!) بىرنى (سەۋەپ: ئۇيغۇرچە خەت يېزىشىم كېرەكتە!)،ئاندىن ئاۋۇ يۇلغۇن تور لۇغىتى (تەرجىمان) بىلەن يۇلغۇن ئىملا (ئىملا بەكلا مۇھىم!) تور بېتىنى ئېچىۋالدىم.____ كومپىيوتىرىڭىز بولسا،يۇلغۇننى،ئۇيغۇرسوفت(بىلقۇت،ئالتۇنتاغ....) تەرجىمانىنى،ئۇيغۇر سوفت كوررېكتورى (كەنجى سوفت كوررېكتورى)نى قاچىلىسىڭىزلا بولىدۇ.5-ھەپتىدە 5-10 سائەتكىچە ۋاقىت چىقىرىپ،بىر جۈملە بولسىمۇ تەرجىمە قىلىۋاتىمەن( قايسى بىر ۋاقىتتا Windowsنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرايلى دېگەن ياڭراق ئاۋازنى ئاڭلىغان ئىدىم،ھازىر بولسا Linux ......ئاخىرىنى سىزدىن ئاڭلاي دەيمەن.سىز قانداق تەرجىمە قىلىۋاتىسىز؟
ھۆرمەت بىلەن: ق.قۇددۇس
2008/06/02
مەن Ubuntu نى قانداق تەرجىمە قىلىۋاتىمەن؟
ئىنكاس يېزىڭ
ئىنكاسنى uyx.blogspot.com دا ئۇيغۇرچە يېزىپ كىلىپ چاپلىسىڭىز بولىدۇ. ئۇيغۇر كومپيۇتېر ئىلىمى جەمئىيىتىنى بىر زىيارەت قىلىۋېتىشنى ئۇنتۇپ قالماڭ.چۈنكى ئۇ يەردە نۇرغۇن بايلىق كۆمۈلۈپ ياتماقتا!
0 ئىنكاسلار: